Эстонские сказки
Эстонские сказки? А почему бы и нет? Тем более это не просто сказки, а достаточно интересный материал для изучения эстонского языка - на развороте идет текст на русском языке, а рядом, параллельно, на эстонском.
К сожалению, ни я, ни София, переславшая данные отсканированные страницы для публикации на сайте, не знаем ни авторов сборника эстонских сказок, ни года издания, ни даже официального названия сборника. Увы, у нас только 42 страницы книги (с 42 по 83). Поэтому просьба - если кто-то опознает, пожалуйста, сообщите мне.
p.s. София, спасибо вам!
J.Effel. “Aadam õpib maailma tundma”, 1962
А существует художественная литература на эстонском языке? Существует! Но судя по моим поискам, встречается она не часто.
В любом случае была найдена пока только одна книга далекого 1962 года - Aadam õpib maailma tundma. Причем с текстами не только на эстонском языке, но и на русском!
Не вдаваясь в подробности приведу аннотацию:
"Настоящее издание представляет собой книгу атеистических рисунков Жана Эффеля. Художник с веселой изобретательностью нарисовал картину сотворения Богом мира и первого человека на земле - Адама. Несмотря на юмор, тонкую наблюдательность Ж.Эффель довольно-таки беспощадно снимает ореол святости с книг "священного писания", показывает их полную несостоятельность."
Так ли это - судить вам. Для нас данная книга - еще один источник для изучения эстонского языка.
Размещено в Литература | Комментарии (0)