EVE Translator 1.1

02.12.2008

EVE Translator 1.1 — русско-эстонский и эстонско-русский словарь и переводчик.

EVE Translator позволяет переводить тексты с эстонского на русский язык. Программа переводит тексты со скоростью до 120 слов в секунду или 1 полную страницу текста за 10 сек. Словарный запас составляет 180 000 слов.

Словарная база адаптирована на деловые, описательные, коммерческие тексты, легко может бырь дополнена усилиями пользователя. В программу введены независимые эстонско-русский и русско-эстонский словари-справочники.

Возможность поиска слов «на лету» позволяет находить слова как по значению, так и по смыслу, подбирать наиболее верный смысл слова в зависимости от ситуации, когда оно используется. Версия абсолютно не чувствительна к языку интерфейса и региональным установкам операционной системы. Это позволило избавиться от неприятной потери эстонских символов при копирования текста. Более того, внутренний декодер сам восстанавливает уже искаженный инородными символами эстонский текст в его правильное отображение.

Скачать с HotFile.com: [ ссылка ]
Размер: 12 Мб



31 комментарий на запись «EVE Translator 1.1»

  1. Вика, 3 декабря 2008, 11:35

    а какой код??????????? скачала, а войти не могу

  2. Laska, 3 декабря 2008, 16:23

    Необходимо после установки программы перезаписать файл (EVETranslator.exe) в папке, где программа установлена, и при запуске ввести абсолютно любой код.

  3. Koppel Janika, 4 декабря 2008, 16:21

    Eve Translator. Вопрос:Почему при переводе текста с est на rus в графе русского текста у меня абракодабра?

  4. Laska, 4 декабря 2008, 16:58

    Скорее всего что-то с настройками Windows. Точнее сказать сложно.

  5. Любовь, 16 декабря 2008, 17:15

    а где взять файл для перезаписи EVETranslator.exe

  6. Laska, 16 декабря 2008, 19:27

    Он в архиве, в отдельной папке лежит. 🙂

  7. Олег, 18 декабря 2008, 13:57

    Как получить код доступа к программе EVE Translator?

  8. Laska, 18 декабря 2008, 14:04

    Краткая инструкция по установке EVE Translator:

    1. Скачиваем программу.
    2. Распаковываем архиватором.
    3. Запускаем файл setup.exe и инсталлируем программу.
    4. НЕ ЗАПУСКАЕМ EVE Translator!
    5. Копируем файл EVETranslator.exe из папки crack в папку, куда вы установили программу (по-умолчанию это C:\Program Files\EVE Translator\).
    6. На вопрос о перезаписи файла отвечаем «Да».
    7. Запускаем EVE Translator.
    8. В появившемся окне вводим ЛЮБОЙ набор цифр.
    9. Наслаждаемся работающим EVE Translator’ом.

  9. Константин, 9 января 2009, 22:44

    А где находится папка — cracК?
    У меня при распаковке появляется только это:
    Setup
    EVETranslator
    tsrh
    file_id

    и всё…

  10. Laska, 12 января 2009, 18:21

    Константин! Вы скорее всего скачали EVE Translator с другого сайта. В нашем архиве есть папка crack. 😉

  11. Константин, 17 января 2009, 12:00

    Точно! Извиняюсь, перепутал.
    Скачал с Вашего сайта и всё ОК. Спасибо!

  12. Mitja, 25 января 2009, 17:33

    А для ВИСТЫ подходит? Скачал, а файл не разархивировать! Пишет не известный формат и файл не найден! 🙁

  13. Laska, 25 января 2009, 18:16

    Попробуйте скачать заново. Возможно первоначально архив скачался с ошибкой. На счет Висты — работает 100%. Сам пользуюсь.

  14. Mitja, 25 января 2009, 18:34

    Попытался еще раз 6 и все равно вылетает «the archive is either in unknown format or damaged!». Благодарю за внимание! 🙂

  15. Mitja, 25 января 2009, 19:15

    Установил! Спасибо! Вот только когда с другого компа мне скинули этот файл!

    А вы не в курсе почему он русский текст не переводит, а выкидывает иероглифы, а когда по слову то все нормально?

  16. Laska, 26 января 2009, 01:07

    Только что сам скачал — проверил целосность архива. Ошибок нет. Так что скорее всего проблема с архивом получилось уже непосредственно у вас.

    На второй вопрос к сожалению ответа подсказать не могу. Как предположение — настройки языка. У меня EVE Translator стоит на русской Висте — проблем не наблюдал.

  17. Любовь, 28 марта 2009, 03:31

    Ребята,как скачать ваш EVE Translator?Перерыла весь сайт
    и не нашла где его можно скачать. Подскажите пожалуйста!
    С уважением, Люба.

  18. Любовь, 28 марта 2009, 03:38

    Извените, я не поняла какого потверждения? И что нужно подтвердить.

  19. Laska, 7 апреля 2009, 13:37

    Любовь, скачать можно нажав на ссылку. Вверху. Большим и жирным шрифтом. «Скачать с …»

  20. Maria, 5 мая 2009, 02:58

    proshu proshenia, no vozmozno zalit programmu na kakoy-nibud dr. server?
    u menya is4erpan limit zaka4ek v rapide, a vtoroy sait voobshe ne opoznajot moj IP =\

  21. AJ, 1 августа 2009, 22:01

    Хорошая прога

  22. Светлана, 3 августа 2009, 15:20

    К сожалению, не получается проинсталировать программу, сразу выскакивает надпись Please insert disk #1. If the files on this disk can be found in another location (for example, on another drive), enter the full patch to the files, or click the Browse button to select a patch. И выскакивает в строке Patch C:\Users\43FC~1\AppData\Local\Temp\7zO74D2.tmp
    Нажимаю на ОК, и остается всё то же самое, не хочет принимать. Помогите пожалуйста.

  23. Serg, 23 сентября 2009, 16:41

    У Вас написано, что работоспособность не зависит от настроек языка в Windows, однако при попытке скопировать текст в окошко программы эстонские спецсимволы потерялись. Более того, они потерялись и при попытке загрузить .RTF с текстом (сам .RTF был совершенно нормальный). У меня Vista, эстонский язык не установлен.
    Обидно, что хоть юникоду уже много лет, далеко не все его применяют в своих программах…. Тем более в переводчиках (((

  24. Laska, 25 сентября 2009, 14:55

    Сергей! Судя по году разработки программы, про юникод тогда еще особо не думали. 🙂

  25. remul, 2 октября 2009, 10:21

    Спасибо! 🙂

  26. Jevgeni, 22 января 2010, 14:47

    программа нормальная, работать можно. Но у меня один вопрос, почему при переносе текста не переносятся эстонские оригинальные буквы, хотя в окне печатаются? В чём проблема?

  27. Laska, 22 января 2010, 18:49

    Наверно в несовместимости ПО и OS.

  28. Николай, 6 марта 2010, 07:31

    здравствуйте, а как перевести на эстонский язык с русского ??

  29. Marina, 16 марта 2010, 17:08

    спасибо, но почему эстонские буквы õäö нельзя напечатать? большой недостаток

  30. Vik, 17 марта 2010, 16:52

    У меня Win XP пробывал установки на русском и на эстонском. все равно эстонские символы пропадают,а при установке эстонского,прога выдает еще и каракули в русском меню??? Кто может… помогите плз.

  31. Laska, 23 марта 2010, 14:46

    Марина и Vik! Я уже писал о том, что данная программа создана в достаточно «лохматом» году. По этому сейчас возможна несовместимость ее с Вашей операционной системой.

Оставить комментарий

Имя (обязательно)

Email (обязательно)

Скажите, что думаете